Serbs of India
Russian Author Moroskin writes in his book Istoricko-kriteceskija izsledovnija o Rusah i slovijanah page. 163-173.: ,, From the Himalayas to the Hidukushki Mountains lived the Serbian peoples, under the name Syemskrita or Serbs! The writer states that the local inhabitants had been mesmerised and respected highly the syemba or serba who resided in this region called Dunayski. Inside India the main countries of the Serbs were Praziya and Gangaria, the great Sabarska another Serb country based on the coast of India was called Panonska or Panonia. Moroskin states that the Serb Kingdom in India was regarded as the highest level of might, Multy spectrums of education and enlightenment.
In the book of Laws of Manu we can find number references to Moroskins writing Paragraph 21 states: That (country) which (lies) between the Himavat and the Vindhya (Vinds, Vends or Wendi as one of names the Germans call the Serbs) Mountains to the East of Prayaga and to the west of Vinasana (the place were the river Sarasvati disappears) is called Madhyadesa (the central region).
On paragraph 22. The Manu goes on to explain: But (the tract) between those two mountains (just mentioned), which (extends) as far as the Eastern and Western oceans, the wise call Aryavarta (the country of Aryans). It is generally regarded that the Serbian name Mane used in Dalmatia and Lika is derived from Manu; the learned one.
In connection with the evidence that Serbs lived in Asia (India) there is further evidence. At the time of Syu-An-Di’s Dynasty 147-167 B.C. Chinese chronicles document the following: Phan Sey, governor of Yuy Djey writes: The Serbs have some ten thousand cavalry they have constantly attacked our borders killing high ranking officials, their insolents has reached the highest peak.
The first year of Janj-Guana‘s rule The Serbs attacked again grabbing the provinces of Yanmin and Thayuyan.
Lord Duan In Known for his experience in war and one of Chinas great generals writes: From the time that the Huns had run away, Serbs have gained might and have taken back their lands. They have over 100 000 soldiers, they are known everywhere for their bodily might, never surrendering when loosing. To this add
That discipline at our borders has fallen and that the enemy has access to our lands, they demand the gold ad the best metal. Our fallen men have joined their ranks and are used as advisors against us.
Other Chinese Generals such as Hya Yuy and Thyan Yan writing on the situation of Duan In add: Serbian tribes are mightier and larger then before, two years have passed and still we cannot think of a way to destroy them, we are lacking success if this extends we have no alternative but to burden the country for conscription of soldiers.
Serbian emperor at that time was Tancha after him Ranko. Tancha had 5 sons who divided weakening the kingdom. Tancha ruled 200 regions in India and china.
Immigration of Serbs lasted over 10 000 years in periodic waves depending on the circumstances here is an old pre-historic Serbian poem which seems to explain one of the reason why Serbs emigrated from India:
Damned India.
How could I not weep tears,
When I’m leaving the Land of India,
India land of the cursed?
In India the law is scorn …
Godfathers take each other to courts…”
Brother sleeps with brother’s wife.
Not a drop of rain from the sky,
No quite morning dunes to cry,
No wine or wheat to be born,
For honourable bread for the temple.
Vast time is three years,
Black earth cracks from the Sun,
In her live men fall,
To which God lets loose sickness of horror,
Painful sickness and horror
Which has slain the old and young?
Other references to India in Serbian poetry include such titles as: Upon the sea to India floats a shajkaca, A stitch has sewn India girl (not the same as Rosa slave girl), land of India and so on.
A stitch has sewn Rosa slave girl.
A stitch has sewn Rosa the slave girl,
Stitch she sew, on to the sea she looked,
Two black ravens she watched.
Rosa the slave girl spoke:
Oh God two black ravens,
Are you travelling from the land of India,
Had you seen my old mother?
Has she married my brothers?
Has my sister widowed’
Has my mother taken my gifts.
One had croaked the other spoke:
We are from the land of India.
We have seen your mother who’s old:
Your brothers she has married,
And your sister a widow has become,
But your gifts she has not given,
Old mother sits alone and quiet,
Thumbelling with your White gifts,
Oh dear, two black ravens!
Go to the Land of India.
And tell my old mother,
To share my gifts and to save
To give the ill and blind,
Slave Rosa closed her eyes. Blind she threw herself to the sea.
It is very clear that the Serbs still hold India with a blurred kind of nostalgia close to their hearts and within Serbian poetry India plays a role of past remembrence. The fact that we have a clear connection between, manus and Arians with the Vedas cannot in any way be a coincidence as it is unlikely that the European Vends (Vedas) who hold India so dear to their souls are not connected to any of the above! Who else from today’s Europe has claimed such a past (in history, religion and language and ties in tradition) without force upon the nation of India?
Here is a list of words in Sanskrit and Serbian which are same or simuler in phonetic value of the same meaning:
Agan – oganj (fire); bagas – bog (god); brath – brat (brather); bhala – bela (white); chata – ceta (platoon); deti – dete (child); div – div; dina – dan (day); dasa – dese (child)t; dama – dom (home); girya – gora (mountain); grad – grad (city); iskra - iskra (spark); kada – kada (when); kuta – kuca (house); lip – lep (pretty); lot – ljut (angry); laghi – laki, lagan (light); ljubhva – ljubav (love); matr – mater (mother); mala – mali (little); more – mor (sea); mil – mili (dear); nabas – nebo (sky); nava – novi (new); paraha – prah (dust); prati – protiv (against); panca –pet (five); pena – pena (bubbles); rabh – rob (slave); rosa – rosa (dune); sa – so (salt); sila – sila(might); sas – sest (six); stan – stan (lives there); sabha – soba (room); stala – stol (table); tata – tata (dad); ta – taj (that person); tvar – stvar (thing); trassti – tresti (shake); trang – trag (track); tamas – tama (dark); tri – tri (three); triydosa – trinaest (thirteen); tada – tada (then); vrt – vrt (garden); vicur – vece (eveing); vi – vi (you); vas – vas (you); vatara – vatra (fire); viva – ziva (alive).
In Sanskrit family titles are in complete identical to serb names as: tata (dad), nana (gran), brat (brother), sestra (sister), strina (aunt), svekar (father in law), svekrva (mother in law) ,dever (brother in law, kum ( god father), svastika (sister in law) and priya (son in laws mother).
Serbian named geographical locations mapped in India: Srba. Sobrana, Carnigor – Crna gora (montnegro), belospor, kovilje, zitomir, mala bara, bela zora, grad, careva, pramen, mlava, drvar, morava, drava, kotor, srbalj, travancor, dunaj, ,rumnad – or nasa ruma.
Serbian provinces in India as noted by Makarov in his travel journals: Province of Bogarsku, cities: Ramgor or ramnjegor (Ravna Gora), nagor, napor or nanchor, charnigor (Crna gora), kaljokuca or culcatta.
Province of Crno-gora city of belaspor, nov grad, rajspor, kobilje or kovilje, stan, koviljsta. Konjomjer, poljekat, konjomor.
Provice of Hitrobud, citys: zitomir, river neri-buda (read names under Budimir)
Province of Husarto city’s are: zen agor, in the mountains of industan the city of djurov, nagor, ratigor. And the provinces of lognov and ud. Near holkanda and tinjara city trjacino or trjasino-polje. Seafront places as: mala bara, malobarjuse, manaros, bjelazora, kalish, zaliv, kuchi, razklad, mutnival. Mountains named: Careva and kiefa or kieva, city’s: grad, kom, and lake kiev, near the lake the city of velegrad.
We can further track the Serbian presence in India. I the book and maps of the British imperial India documented we find the following names: mlava, ud, radjistan or radjostan, samdva, pramen, rumnad – nasa ruma, djurur, bednora, serba, belari, maljani, bari, vingora, rangir, salapur, puna, borach, surat, kera, kamboja, kuchaka, rashera. Provnices of
jura, sirguca, Srbumpur, daka, agra, puna, etava, mina, tata,
Serbinagor, leja, ladjana, parniput, butrin, ut, djesalmir, buga,
kusha, lobnor .
In the map of India completed by Bjornsa in russian 1848 followig Serbian names are: ozen, babir, pitin, dabir, varna, kach, peninsula: roka or ruka, bodjan, zagore, turija, kota, budin, vedjova, vali, sinagor, tanka, sekanda, seja, bare, rasol, srba, barka, kotar, kotra, nagor, gora, gore, bjelare, baleri, sindrac, mora, kotor, karacha, mijani, tata, trikada, matori, lakat, midjani, rati, sarbachkot. Noshera, maribor, mare, gora, rivers: mirgora, runich, ladjani, raba, uch, rachan, rezan, nana, norani, dalj, srbalj, goran, lija, trima, chanjun, lagor, ramnagora, kashub sirbacha, homolj, river homolje place, zoba, rivers: sangor, borje, srba, surbkop, rata, baric, bjela, mochna, bjelur, bozur, nahoda, kunor, chinjani, sharan, bumbar, munja, rasher, mandur,
Sarbatu, arka, belaspur, kidana, timok, una, ratari, malla bara, serbistan and so on…
These names are not understood in the Indian language as they are all of Serbian phonetic and descriptional value.
In Tibet: river buroput or burjamputa.
In Nepal the citys: Gorka, crnogora in the province of bjelospor.
There are over 400 documented geographical locations of Serbian names in India, Tibet and Nepal. The capital of Pakistan is lahor which in Serbian means a breez (Lahoric).
A sample of places with geographical positons:
Akarpati
19N 72E 0 0
Banati
20N 75E 332 1089
Banat
29N 77E 243 797
Banjapalli
18N 77E 408 1338
Banj¿påli
20N 82E 285 935
Banmåla
21N 75E 247 810
Bannatti
16N 75E 551 1807
Bansberia
22N 88E 16 52
Bar Dobia
26N 92E 62 203
Bara Belun
23N 87E 23 75
Bara Boarijor
25N 87E 75 246
Bara Båna
22N 85E 212 695
Bara Bångurda
22N 86E 235 770
Bara Rosia
25N 72E 158 518
Barabeluna
23N 87E 23 75
Barani
25N 85E 47 154
Baripåda
21N 86E 33 108
Bariya
22N 73E 169 554
Bari
20N 86E 17 55
Bari
25N 74E 531 1742
Barr
26N 74E 372 1220
Barå Gorra
28N 74E 324 1062
Batamalina
34N 74E 1565 5134
Bedia
24N 73E 615 2017
Belagad
19N 83E 671 2201
Bele
22N 83E 428
Belgachia
22N 88E 17
Belia
23N 82E 559
Beli
22N 87E 16
Belløru
12N 76E 798
Belonia
23N 91E 23
Beloniya
23N 91E 23
Berajia
22N 69E 59
Berasia
23N 77E 484
Bhånia
25N 71E 127
Boraa
24N 76E 396
Boran
20N 82E 294
Bora
23N 76E 446
Boria
17N 73E 84
Boria
20N 83E 181
Boria
22N 71E 61
Boria
23N 74E 231
Boriå
22N 79E 528
Borjån
26N 94E 312
Cararpará
20N 72E 40 131
Chobari
22N 71E 254 833
Chobari
23N 70E 47 154
Chutak
33N 77E 4652 15262
Chutia
26N 93E 68 223
Dunya
29N 80E 1602 5255
Dunåra
25N 72E 151 495
Duria
23N 84E 597 1958
Durjana
29N 74E 192 629
Dusåna
21N 74E 356 1167
Duva
24N 71E 110 360
Duvvam
18N 83E 79 259
Durkaranja
20N 83E 359 1177
Gunjavan
14N 74E 510 1673
Gushkara
23N 87E 38 124
Jura
24N 73E 449 1473
Kedar Kanta
31N 78E 3213 10541
Khutia
25N 86E 37 121
Khutpåli
20N 83E 183 600
Konjale
17N 73E 363 1190
Koparia
25N 86E 39 127
Koparli
21N 74E 124 406
Kopa
25N 84E 52 170
Kosdani
19N 77E 274 898
Koselao
25N 73E 240 787
Kosåna
26N 73E 259 849
Kot Bainka
33N 74E 1615 5298
Kottør
9N 78E 39 127
Kulu
31N 77E 1362 4468
Køkichara
24N 92E 33 108
Køndariå
27N 79E 145 475
Malichedu
14N 79E 26 85
Malo
28N 74E 238 780
Mara
28N 94E 1210 3969
Maricha
26N 86E 56 183
Merak
33N 78E 4311 14143
Mesaria
22N 71E 157 515
Mesar
24N 72E 101 331
Posina
24N 73E 265 869
Raikela
21N 85E 744 2440
Rasela
20N 82E 350 1148
Rassin
18N 74E 563 1847
Ratia
21N 69E 15 49
Råtari
21N 69E 9 29
Råyna
23N 87E 23 75
Seona
20N 75E 628 2060
Seondara
28N 78E 183 600
Seondha
26N 78E 147 482
Seoni Marwa
22N 77E 314 1030
Seoni
22N 79E 525 1722
Tisa
32N 76E 1515 4970
Tomia
22N 83E 810 2657
Torba
20N 83E 130 426
Tosina
27N 74E 361 1184
Trichinapalli
10N 78E 76 249
Trichinopoli
(Trishino polje) 10N 78E 76 249
Vida
18N 75E 731 2398
Vidisha
23N 77E 424 1391
Vinchia (Vincha)
22N 71E 172 564
THE VEDIC SRBINDA AS INTERPRETED BY THE AUSTRIAN WALTER WUST
As far as it is known, from all the European peoples the Serbs are the only race from the construction of the wording of their name, according to the Austrian sanskritologist Walter Wust who are composed in the Vedic hymns as the characteristic SRBINDA, in which almost letter to letter is identical to the modern form SRBENDA used by Balkan Serbs.
In the Vedic manuscripts, Wust interpetes, SRBINDA as its own original to say patented name with a predetermined meaning. Which is in complete harmony to thinking of today’s SRBENDA expression in Serbs, because Srbenda is always the best, the most respected, most brave, the greatest for respecting tradition: in short a man who is used and shown as an example to others.
In a statement made by Walter Wust where he thoroughly examined the theme the age of Rig-Veda and at the same time analyzed the early history of the Indo-Arian race”, to be able to conclude the earliest period of written parts of the Veda ,, Rig-Veda”, Wust studied certain original names who are noted in the earliest of Vedic hymns. In fact the greatest part of Wusts work is dedicated to the above named title Srbinda.
To be able to give a date of the earliest recorded writings from the individual books of the Rig-Veda in which there are ten, in particular the eighth Wust did not only study the original name Srbinda but in a wider perspective had taken into account the names of rivers, mountains and regions of human habitation, concluding that this kind of detailed study would not only be of benefit to ideology but classical philology, archaeology , pre-history, geography and ethnology. This author who is right in his conclusion in which he disagrees on comments by others who maintain that there is some kind of separate parallel between India from the West and South-West: even more. He believes that through analyzing individual names, which appear in the Rig-Vedas , it can b gone as far as to be able to explain the so called,, Arian invasion”
Where unfortunately still exists through advancement in our times in many a vale of secrecy in many a field, a vale of uncertainty. Thanks to that ,,invasion” it came to the so called beginnings of ,,Indian civilisation”, in which it still leaves a question ,,invasion” open.
Hem Chanda yoshi in his work states: We do not forget that this text (Vedas)… was conceived by the Arian inhibitors, who gave the final outcome to the Indian civilisation,”
Wust believes that VI. And VIII. Book of Vedas can with certainty uncover the names of places not only in India but elsewhere too.
… auch ortlichkeiten aussserhalb Indiens mit Sicherheit zu beruckssichtigen.”
Concerning the name Srbinda, and on its foundation this can be done.
He therefore informs us that this name is found in one of three Rig-Vedas, in the oldest written lyrics of the Vedas, in book VIII., 32., 2.:
,,yah Srbindam anarsanim
piprum dasam ahisuvam…”
In the Vedic hymn, marked with the above number, we can find n interpretation in II series. Abel Bergan in page 348, where he writes regarding Vedic mythological traditions where ,, pipru “ is found. Bergan writes:
,,Pipru… figure en compagnie de Srbinda, d’Anarsani, d’Ahisuva…
ou lous lisons qu’Indra, en frappant cs differents ennemis, a fait couler les aux…”
He adds a little more in the same passage:
,,… comme Namuchi, il parait avoir recu le nom Dasa” (X., 138., 3 cf. VIII., 32., 2)…
Hence:
,,Pipru … is found in companionship with Srbinda, Anarshany, Ahishov… where it is read that Indra, hitting these different enemy’s , has succeeded in the flow of water…”
A number of sentences further in the same text it is written:
,,… Like NAMUCHI, it seems that he has been given the name DASA”
In Serbian a DASA is described as a distinctive individual in the positive sense. Strong, handsome and so on.
As it is clear, the last set of numbers apply to the Serbs: book of hymns number VIII. Hymn number 32. verse 2. It is clear that the five names: Srbinda, Anarshani, Pipru, Dasa and Ahishuva names of Indrinas enemy’s, who he ,,hit”;
With regards to the cited texts from the ten oldest collected verses from the Vedic Hymns. Wust disagrees with Sayanas translation of Srbinda s a mythological character but turns to Oldenburg’s interpretation that Srbinda is of a real character who was a leader of soldiers, a Duke. With this duke who clashed with the Indians and living God Indra.
To mention that Sr- grouping appears in configurations:
Sraja, Srnaja, Srmara, while the syllable Srb-. Appears only once in Srbinda underlining those other elaborative examples which have been exclusively taken from the Vedas.
Wust presumes that the group S – R – B found in the Vedas of Iranian descent , just as the titles: Drbhika, Brbu, Brsaya, Srnaya, In which Mr. A. hillebrandt thinks are descended from the ,,Iranian highlands” or near naighbouring regions.
From this perspective it seems that both authors have been guided by the correct senses to out of India towards the South-West, not daring to, meanwhile, in the first instance to distance themselves from the Iranian highlands, which is a reason why it is left to wonder that the next Piscev’s thinking has not opened to him a wider horizon:
,,Srbinda wurde demnoch soviel heissen wie Herr, Furst, Erster der SRB-s und mit einer Bedeutungsentwicklung, die aus vedischer und nachvedischer Zeit gelaufig ist, darnch die Srb’s Selbst.”
,,Srbinda would mean to be understood the same as Master, Prince, the first among Serbs.
It seems strange that this his thinking has not opened Piscevs wider horizons it could be understood that as an Austrian his country is neighbour to the Lusatia Serbs (Serbs of Germany) like the Balkan Serbs. How is it possible that he thought of the Iranian highlands but not so of his Northern and Southern neighbours?! If to this he added the statements from pliniye and Ptolemy Serbs, he would get an exact single Serbian chain beginning from India to the Baltic’s, across to central Europe all the way to the Balkans.
Reverting back to Wurst and his further interpretation of the name Srbinda in which he try’s to compare in a different category of names or peoples in -Inda. For Wust Srbinda presents the same form as Milinda, Mahinda, in which Inda would be shortened form for Indara found in personal mitanic name Indaruta or a personal name from the Rig-Vedas – Tirindara (book VIII.) in the scripts from the same text (o.c., page. 197.) Wust shows another example of intertwined names of people in plural form and the leader of these people that unites, always at the end –Inda and asserts: Kauninda (Masculine. Multiplicative = name of people), while the same word unites it indicates a leader or a prince of that people.
,,Furst dieses Volkes”,
It is as Wurst concludes: Master, Prince, First among Serbs, Truly the Master of Inda! Unfolding this only logical conclusive fact and its great value which is often used in Vedic and post-Vedic period, and within Serbs and Serbian peoples today.
The author further states: Expanding his thoughts. Wust asserts that Srbinda is as Miravinda, it has a complete understandable form. He categorises within the same group Pulinda and Kusurubinda or kusur(u)binda. Concluding his analysis to the form of the last name, finding it in Ptolomues Map, his de-members it in the following formula: Kusurb-inda, Wust shows his belief that this formula of geographical names
Incorporates within the name Suruba (one off pre-historical names for the Serbs) therefore Kusurbinda would be a mark for the name of the country – habitation of the Surubs, which Ptolomue has stated. It is clear that the name has its roots in SRB.
After catogorising all the vedic names which together with Srbinda fall in the foundation of pre-history wust crosses over to ,,post-Vedic” past presenting in Vedic alphabetical order.
Here is an extract of Wus’s study taken out of a small passage from page. 202. His argument is that Pulinda primarily indicates the titles of Master, The first among, a prince Pul-ana so that Ku-linda would be the master of Kul-a.
In the category of what interests us Srbinda Wust reaches a historical epoch to the name of king of Kabulistan and Punjab 150. B.C: Milinda . From this group will according to Wust show number of interesting names in which reader who know the Serbian language well will not be indifferent:
Govinda, Trivinda, Mitravinda, Kunjinda, Svinda, etc., the conclusion of the author:
,, In ihrer Mehzrzahl sind die Eigennamen von fursten unddarnach
von stammen”
,, There are multiple original names of leaders or princes to this people.
In page 203. Wust separates the names:
Kusurbinda, Pulinda, and Srbinda, claiming that they reach far back to the period of Vedic earliest times…:
,,… In das vedische Altertum hinein…”
Wust carries on to conclude that the element of – Inda is derived from INDRA , from the combination the first part of the name, thus it shows the primary meaning
Master who is not of the Indian race still with the same group with the first part which reflects only on the people. Wust returns to the name Srbinda, dividing this name as shown, to SRB+INDA, Wust writes:
,, First I will find the Master, Prince then People!.”
Before hand Wus mentions, in the geographical view it will not go ay further from he region , Where the Vedas indicate nor will it in the historical thinking, exit the periodic borders, given the VIII. Book of Vedic hymns.
Wus further writes:
With such equipage we access Claudia’s Ptolomuis materials. Not long after Wus
Gave his thanks and gratitude to C.F. Nobbe whose index (index nominum Geographie Ptolemy) he used.
Wus presents us with the geographical name Sarbana (VII., I.,80.) the closest name to:
,,.India intra Gangem”,
Wust states the names of Iranian tribes which has the same phonetic ending: Ariyana, Baktriyana, - Probably in his sincere belief that Srbinda was an Iranian prince, or duke. Wus later states a name Sabrana (VI., I., 5.). Without further explanations he then adds:
,, Assyria = des stephanus von Bayanz”
From this outcome it is a lake Serbonis, through cited ptolomuis records in index book. IV., 5., 12., 20., to the nearest which is,, the mouth of the Nile”
To remind the reade; Herodot and Aristotle never wrote Sirbonis in this manner but wrote as ,,Serbonis limne.
In the study of Serb pre-history work done by Jovan Deretic, we can find a reference to how the lake seems to receive its name from the pre-historical Serb army who had drowned in it as they returned from an attack on Egypt. However Ruzica Borisavljevic does not agree to Mr. Deretic’s thinking, she writes the following:
,,these words have in the old times had their distinctive meaning. Since the lake was called Serb-on-is this name was given to, as an appreciation to God i-on (as-him) is the clue which would mean The Serbian God of Space (region),which tells us that the Serbs knew the region and that Him has saved them. In Greek mythology a story exists where Zeus toppled Typhon into the lake Serbonis, The god Zeus belongs to the Crete’s where the Serbs inhabited or Pelegasi then this is proof that the Serbian might did not drown in the lake, but the enemy had.”
Diodor Sicillian had written vivedly about lake Serbonis and the Serbian Campaign into Egypt as did Frano-Marija Appendini in his interesting preface in Stulic’s dictionary. The result of Appendini’s search: page
Herodot 5th B.C affirms that lake Serbonis in his time was dry but that the tracks could be recognised.which would mean that the lake was very old. As the greek tale suggests.
Reverting back to Walter Wust while working on his analysis regarding Greek writtings states:
,, Because of customery Greek inaccurate and inexact unstable writings,
past examples, regarding reading, is not completely understandable while with others (not Greek examples) there could not come to any kind of dought.”
According to Wuss these other examples can withstand every criticism,
This cannot be in any way eliminated, that they came from the roots of SRB. In this group Wuss mentions : (Sarbakon. III., 5., 29.), detailed summery with this connection:
Sarmatia Europaea, European Sarmats
Sarmatia Asiatica , Asian Sarmats
(Sorba, VI., 9., 6.) Hyrcania
Sayana indian translator (15th century) of vedic hymns writes: Serbhinda the master of Inda.
Russian Author Moroskin writes in his book Istoricko-kriteceskija izsledovnija o Rusah i slovijanah page. 163-173.: ,, From the Himalayas to the Hidukushki Mountains lived the Serbian peoples, under the name Syemskrita or Serbs! The writer states that the local inhabitants had been mesmerised and respected highly the syemba or serba who resided in this region called Dunayski. Inside India the main countries of the Serbs were Praziya and Gangaria, the great Sabarska another Serb country based on the coast of India was called Panonska or Panonia. Moroskin states that the Serb Kingdom in India was regarded as the highest level of might, Multy spectrums of education and enlightenment.
In the book of Laws of Manu we can find number references to Moroskins writing Paragraph 21 states: That (country) which (lies) between the Himavat and the Vindhya (Vinds, Vends or Wendi as one of names the Germans call the Serbs) Mountains to the East of Prayaga and to the west of Vinasana (the place were the river Sarasvati disappears) is called Madhyadesa (the central region).
On paragraph 22. The Manu goes on to explain: But (the tract) between those two mountains (just mentioned), which (extends) as far as the Eastern and Western oceans, the wise call Aryavarta (the country of Aryans). It is generally regarded that the Serbian name Mane used in Dalmatia and Lika is derived from Manu; the learned one.
In connection with the evidence that Serbs lived in Asia (India) there is further evidence. At the time of Syu-An-Di’s Dynasty 147-167 B.C. Chinese chronicles document the following: Phan Sey, governor of Yuy Djey writes: The Serbs have some ten thousand cavalry they have constantly attacked our borders killing high ranking officials, their insolents has reached the highest peak.
The first year of Janj-Guana‘s rule The Serbs attacked again grabbing the provinces of Yanmin and Thayuyan.
Lord Duan In Known for his experience in war and one of Chinas great generals writes: From the time that the Huns had run away, Serbs have gained might and have taken back their lands. They have over 100 000 soldiers, they are known everywhere for their bodily might, never surrendering when loosing. To this add
That discipline at our borders has fallen and that the enemy has access to our lands, they demand the gold ad the best metal. Our fallen men have joined their ranks and are used as advisors against us.
Other Chinese Generals such as Hya Yuy and Thyan Yan writing on the situation of Duan In add: Serbian tribes are mightier and larger then before, two years have passed and still we cannot think of a way to destroy them, we are lacking success if this extends we have no alternative but to burden the country for conscription of soldiers.
Serbian emperor at that time was Tancha after him Ranko. Tancha had 5 sons who divided weakening the kingdom. Tancha ruled 200 regions in India and china.
Immigration of Serbs lasted over 10 000 years in periodic waves depending on the circumstances here is an old pre-historic Serbian poem which seems to explain one of the reason why Serbs emigrated from India:
Damned India.
How could I not weep tears,
When I’m leaving the Land of India,
India land of the cursed?
In India the law is scorn …
Godfathers take each other to courts…”
Brother sleeps with brother’s wife.
Not a drop of rain from the sky,
No quite morning dunes to cry,
No wine or wheat to be born,
For honourable bread for the temple.
Vast time is three years,
Black earth cracks from the Sun,
In her live men fall,
To which God lets loose sickness of horror,
Painful sickness and horror
Which has slain the old and young?
Other references to India in Serbian poetry include such titles as: Upon the sea to India floats a shajkaca, A stitch has sewn India girl (not the same as Rosa slave girl), land of India and so on.
A stitch has sewn Rosa slave girl.
A stitch has sewn Rosa the slave girl,
Stitch she sew, on to the sea she looked,
Two black ravens she watched.
Rosa the slave girl spoke:
Oh God two black ravens,
Are you travelling from the land of India,
Had you seen my old mother?
Has she married my brothers?
Has my sister widowed’
Has my mother taken my gifts.
One had croaked the other spoke:
We are from the land of India.
We have seen your mother who’s old:
Your brothers she has married,
And your sister a widow has become,
But your gifts she has not given,
Old mother sits alone and quiet,
Thumbelling with your White gifts,
Oh dear, two black ravens!
Go to the Land of India.
And tell my old mother,
To share my gifts and to save
To give the ill and blind,
Slave Rosa closed her eyes. Blind she threw herself to the sea.
It is very clear that the Serbs still hold India with a blurred kind of nostalgia close to their hearts and within Serbian poetry India plays a role of past remembrence. The fact that we have a clear connection between, manus and Arians with the Vedas cannot in any way be a coincidence as it is unlikely that the European Vends (Vedas) who hold India so dear to their souls are not connected to any of the above! Who else from today’s Europe has claimed such a past (in history, religion and language and ties in tradition) without force upon the nation of India?
Here is a list of words in Sanskrit and Serbian which are same or simuler in phonetic value of the same meaning:
Agan – oganj (fire); bagas – bog (god); brath – brat (brather); bhala – bela (white); chata – ceta (platoon); deti – dete (child); div – div; dina – dan (day); dasa – dese (child)t; dama – dom (home); girya – gora (mountain); grad – grad (city); iskra - iskra (spark); kada – kada (when); kuta – kuca (house); lip – lep (pretty); lot – ljut (angry); laghi – laki, lagan (light); ljubhva – ljubav (love); matr – mater (mother); mala – mali (little); more – mor (sea); mil – mili (dear); nabas – nebo (sky); nava – novi (new); paraha – prah (dust); prati – protiv (against); panca –pet (five); pena – pena (bubbles); rabh – rob (slave); rosa – rosa (dune); sa – so (salt); sila – sila(might); sas – sest (six); stan – stan (lives there); sabha – soba (room); stala – stol (table); tata – tata (dad); ta – taj (that person); tvar – stvar (thing); trassti – tresti (shake); trang – trag (track); tamas – tama (dark); tri – tri (three); triydosa – trinaest (thirteen); tada – tada (then); vrt – vrt (garden); vicur – vece (eveing); vi – vi (you); vas – vas (you); vatara – vatra (fire); viva – ziva (alive).
In Sanskrit family titles are in complete identical to serb names as: tata (dad), nana (gran), brat (brother), sestra (sister), strina (aunt), svekar (father in law), svekrva (mother in law) ,dever (brother in law, kum ( god father), svastika (sister in law) and priya (son in laws mother).
Serbian named geographical locations mapped in India: Srba. Sobrana, Carnigor – Crna gora (montnegro), belospor, kovilje, zitomir, mala bara, bela zora, grad, careva, pramen, mlava, drvar, morava, drava, kotor, srbalj, travancor, dunaj, ,rumnad – or nasa ruma.
Serbian provinces in India as noted by Makarov in his travel journals: Province of Bogarsku, cities: Ramgor or ramnjegor (Ravna Gora), nagor, napor or nanchor, charnigor (Crna gora), kaljokuca or culcatta.
Province of Crno-gora city of belaspor, nov grad, rajspor, kobilje or kovilje, stan, koviljsta. Konjomjer, poljekat, konjomor.
Provice of Hitrobud, citys: zitomir, river neri-buda (read names under Budimir)
Province of Husarto city’s are: zen agor, in the mountains of industan the city of djurov, nagor, ratigor. And the provinces of lognov and ud. Near holkanda and tinjara city trjacino or trjasino-polje. Seafront places as: mala bara, malobarjuse, manaros, bjelazora, kalish, zaliv, kuchi, razklad, mutnival. Mountains named: Careva and kiefa or kieva, city’s: grad, kom, and lake kiev, near the lake the city of velegrad.
We can further track the Serbian presence in India. I the book and maps of the British imperial India documented we find the following names: mlava, ud, radjistan or radjostan, samdva, pramen, rumnad – nasa ruma, djurur, bednora, serba, belari, maljani, bari, vingora, rangir, salapur, puna, borach, surat, kera, kamboja, kuchaka, rashera. Provnices of
In the map of India completed by Bjornsa in russian 1848 followig Serbian names are: ozen, babir, pitin, dabir, varna, kach, peninsula: roka or ruka, bodjan, zagore, turija, kota, budin, vedjova, vali, sinagor, tanka, sekanda, seja, bare, rasol, srba, barka, kotar, kotra, nagor, gora, gore, bjelare, baleri, sindrac, mora, kotor, karacha, mijani, tata, trikada, matori, lakat, midjani, rati, sarbachkot. Noshera, maribor, mare, gora, rivers: mirgora, runich, ladjani, raba, uch, rachan, rezan, nana, norani, dalj, srbalj, goran, lija, trima, chanjun, lagor, ramnagora, kashub sirbacha, homolj, river homolje place, zoba, rivers: sangor, borje, srba, surbkop, rata, baric, bjela, mochna, bjelur, bozur, nahoda, kunor, chinjani, sharan, bumbar, munja, rasher, mandur,
Sarbatu, arka, belaspur, kidana, timok, una, ratari, malla bara, serbistan and so on…
These names are not understood in the Indian language as they are all of Serbian phonetic and descriptional value.
In Tibet: river buroput or burjamputa.
In Nepal the citys: Gorka, crnogora in the province of bjelospor.
There are over 400 documented geographical locations of Serbian names in India, Tibet and Nepal. The capital of Pakistan is lahor which in Serbian means a breez (Lahoric).
A sample of places with geographical positons:
Akarpati
19N 72E 0 0
Banati
20N 75E 332 1089
Banat
29N 77E 243 797
Banjapalli
18N 77E 408 1338
Banj¿påli
20N 82E 285 935
Banmåla
21N 75E 247 810
Bannatti
16N 75E 551 1807
Bansberia
22N 88E 16 52
Bar Dobia
26N 92E 62 203
Bara Belun
23N 87E 23 75
Bara Boarijor
25N 87E 75 246
Bara Båna
22N 85E 212 695
Bara Bångurda
22N 86E 235 770
Bara Rosia
25N 72E 158 518
Barabeluna
23N 87E 23 75
Barani
25N 85E 47 154
Baripåda
21N 86E 33 108
Bariya
22N 73E 169 554
Bari
20N 86E 17 55
Bari
25N 74E 531 1742
Barr
26N 74E 372 1220
Barå Gorra
28N 74E 324 1062
Batamalina
34N 74E 1565 5134
Bedia
24N 73E 615 2017
Belagad
19N 83E 671 2201
Bele
22N 83E 428
Belgachia
22N 88E 17
Belia
23N 82E 559
Beli
22N 87E 16
Belløru
12N 76E 798
Belonia
23N 91E 23
Beloniya
23N 91E 23
Berajia
22N 69E 59
Berasia
23N 77E 484
Bhånia
25N 71E 127
Boraa
24N 76E 396
Boran
20N 82E 294
Bora
23N 76E 446
Boria
17N 73E 84
Boria
20N 83E 181
Boria
22N 71E 61
Boria
23N 74E 231
Boriå
22N 79E 528
Borjån
26N 94E 312
Cararpará
20N 72E 40 131
Chobari
22N 71E 254 833
Chobari
23N 70E 47 154
Chutak
33N 77E 4652 15262
Chutia
26N 93E 68 223
Dunya
29N 80E 1602 5255
Dunåra
25N 72E 151 495
Duria
23N 84E 597 1958
Durjana
29N 74E 192 629
Dusåna
21N 74E 356 1167
Duva
24N 71E 110 360
Duvvam
18N 83E 79 259
Durkaranja
20N 83E 359 1177
Gunjavan
14N 74E 510 1673
Gushkara
23N 87E 38 124
Jura
24N 73E 449 1473
Kedar Kanta
31N 78E 3213 10541
Khutia
25N 86E 37 121
Khutpåli
20N 83E 183 600
Konjale
17N 73E 363 1190
Koparia
25N 86E 39 127
Koparli
21N 74E 124 406
Kopa
25N 84E 52 170
Kosdani
19N 77E 274 898
Koselao
25N 73E 240 787
Kosåna
26N 73E 259 849
Kot Bainka
33N 74E 1615 5298
Kottør
9N 78E 39 127
Kulu
31N 77E 1362 4468
Køkichara
24N 92E 33 108
Køndariå
27N 79E 145 475
Malichedu
14N 79E 26 85
Malo
28N 74E 238 780
Mara
28N 94E 1210 3969
Maricha
26N 86E 56 183
Merak
33N 78E 4311 14143
Mesaria
22N 71E 157 515
Mesar
24N 72E 101 331
Posina
24N 73E 265 869
Raikela
21N 85E 744 2440
Rasela
20N 82E 350 1148
Rassin
18N 74E 563 1847
Ratia
21N 69E 15 49
Råtari
21N 69E 9 29
Råyna
23N 87E 23 75
Seona
20N 75E 628 2060
Seondara
28N 78E 183 600
Seondha
26N 78E 147 482
Seoni Marwa
22N 77E 314 1030
Seoni
22N 79E 525 1722
Tisa
32N 76E 1515 4970
Tomia
22N 83E 810 2657
Torba
20N 83E 130 426
Tosina
27N 74E 361 1184
Trichinapalli
10N 78E 76 249
Trichinopoli
(Trishino polje) 10N 78E 76 249
Vida
18N 75E 731 2398
Vidisha
23N 77E 424 1391
Vinchia (Vincha)
22N 71E 172 564
THE VEDIC SRBINDA AS INTERPRETED BY THE AUSTRIAN WALTER WUST
As far as it is known, from all the European peoples the Serbs are the only race from the construction of the wording of their name, according to the Austrian sanskritologist Walter Wust who are composed in the Vedic hymns as the characteristic SRBINDA, in which almost letter to letter is identical to the modern form SRBENDA used by Balkan Serbs.
In the Vedic manuscripts, Wust interpetes, SRBINDA as its own original to say patented name with a predetermined meaning. Which is in complete harmony to thinking of today’s SRBENDA expression in Serbs, because Srbenda is always the best, the most respected, most brave, the greatest for respecting tradition: in short a man who is used and shown as an example to others.
In a statement made by Walter Wust where he thoroughly examined the theme the age of Rig-Veda and at the same time analyzed the early history of the Indo-Arian race”, to be able to conclude the earliest period of written parts of the Veda ,, Rig-Veda”, Wust studied certain original names who are noted in the earliest of Vedic hymns. In fact the greatest part of Wusts work is dedicated to the above named title Srbinda.
To be able to give a date of the earliest recorded writings from the individual books of the Rig-Veda in which there are ten, in particular the eighth Wust did not only study the original name Srbinda but in a wider perspective had taken into account the names of rivers, mountains and regions of human habitation, concluding that this kind of detailed study would not only be of benefit to ideology but classical philology, archaeology , pre-history, geography and ethnology. This author who is right in his conclusion in which he disagrees on comments by others who maintain that there is some kind of separate parallel between India from the West and South-West: even more. He believes that through analyzing individual names, which appear in the Rig-Vedas , it can b gone as far as to be able to explain the so called,, Arian invasion”
Where unfortunately still exists through advancement in our times in many a vale of secrecy in many a field, a vale of uncertainty. Thanks to that ,,invasion” it came to the so called beginnings of ,,Indian civilisation”, in which it still leaves a question ,,invasion” open.
Hem Chanda yoshi in his work states: We do not forget that this text (Vedas)… was conceived by the Arian inhibitors, who gave the final outcome to the Indian civilisation,”
Wust believes that VI. And VIII. Book of Vedas can with certainty uncover the names of places not only in India but elsewhere too.
… auch ortlichkeiten aussserhalb Indiens mit Sicherheit zu beruckssichtigen.”
Concerning the name Srbinda, and on its foundation this can be done.
He therefore informs us that this name is found in one of three Rig-Vedas, in the oldest written lyrics of the Vedas, in book VIII., 32., 2.:
,,yah Srbindam anarsanim
piprum dasam ahisuvam…”
In the Vedic hymn, marked with the above number, we can find n interpretation in II series. Abel Bergan in page 348, where he writes regarding Vedic mythological traditions where ,, pipru “ is found. Bergan writes:
,,Pipru… figure en compagnie de Srbinda, d’Anarsani, d’Ahisuva…
ou lous lisons qu’Indra, en frappant cs differents ennemis, a fait couler les aux…”
He adds a little more in the same passage:
,,… comme Namuchi, il parait avoir recu le nom Dasa” (X., 138., 3 cf. VIII., 32., 2)…
Hence:
,,Pipru … is found in companionship with Srbinda, Anarshany, Ahishov… where it is read that Indra, hitting these different enemy’s , has succeeded in the flow of water…”
A number of sentences further in the same text it is written:
,,… Like NAMUCHI, it seems that he has been given the name DASA”
In Serbian a DASA is described as a distinctive individual in the positive sense. Strong, handsome and so on.
As it is clear, the last set of numbers apply to the Serbs: book of hymns number VIII. Hymn number 32. verse 2. It is clear that the five names: Srbinda, Anarshani, Pipru, Dasa and Ahishuva names of Indrinas enemy’s, who he ,,hit”;
With regards to the cited texts from the ten oldest collected verses from the Vedic Hymns. Wust disagrees with Sayanas translation of Srbinda s a mythological character but turns to Oldenburg’s interpretation that Srbinda is of a real character who was a leader of soldiers, a Duke. With this duke who clashed with the Indians and living God Indra.
To mention that Sr- grouping appears in configurations:
Sraja, Srnaja, Srmara, while the syllable Srb-. Appears only once in Srbinda underlining those other elaborative examples which have been exclusively taken from the Vedas.
Wust presumes that the group S – R – B found in the Vedas of Iranian descent , just as the titles: Drbhika, Brbu, Brsaya, Srnaya, In which Mr. A. hillebrandt thinks are descended from the ,,Iranian highlands” or near naighbouring regions.
From this perspective it seems that both authors have been guided by the correct senses to out of India towards the South-West, not daring to, meanwhile, in the first instance to distance themselves from the Iranian highlands, which is a reason why it is left to wonder that the next Piscev’s thinking has not opened to him a wider horizon:
,,Srbinda wurde demnoch soviel heissen wie Herr, Furst, Erster der SRB-s und mit einer Bedeutungsentwicklung, die aus vedischer und nachvedischer Zeit gelaufig ist, darnch die Srb’s Selbst.”
,,Srbinda would mean to be understood the same as Master, Prince, the first among Serbs.
It seems strange that this his thinking has not opened Piscevs wider horizons it could be understood that as an Austrian his country is neighbour to the Lusatia Serbs (Serbs of Germany) like the Balkan Serbs. How is it possible that he thought of the Iranian highlands but not so of his Northern and Southern neighbours?! If to this he added the statements from pliniye and Ptolemy Serbs, he would get an exact single Serbian chain beginning from India to the Baltic’s, across to central Europe all the way to the Balkans.
Reverting back to Wurst and his further interpretation of the name Srbinda in which he try’s to compare in a different category of names or peoples in -Inda. For Wust Srbinda presents the same form as Milinda, Mahinda, in which Inda would be shortened form for Indara found in personal mitanic name Indaruta or a personal name from the Rig-Vedas – Tirindara (book VIII.) in the scripts from the same text (o.c., page. 197.) Wust shows another example of intertwined names of people in plural form and the leader of these people that unites, always at the end –Inda and asserts: Kauninda (Masculine. Multiplicative = name of people), while the same word unites it indicates a leader or a prince of that people.
,,Furst dieses Volkes”,
It is as Wurst concludes: Master, Prince, First among Serbs, Truly the Master of Inda! Unfolding this only logical conclusive fact and its great value which is often used in Vedic and post-Vedic period, and within Serbs and Serbian peoples today.
The author further states: Expanding his thoughts. Wust asserts that Srbinda is as Miravinda, it has a complete understandable form. He categorises within the same group Pulinda and Kusurubinda or kusur(u)binda. Concluding his analysis to the form of the last name, finding it in Ptolomues Map, his de-members it in the following formula: Kusurb-inda, Wust shows his belief that this formula of geographical names
Incorporates within the name Suruba (one off pre-historical names for the Serbs) therefore Kusurbinda would be a mark for the name of the country – habitation of the Surubs, which Ptolomue has stated. It is clear that the name has its roots in SRB.
After catogorising all the vedic names which together with Srbinda fall in the foundation of pre-history wust crosses over to ,,post-Vedic” past presenting in Vedic alphabetical order.
Here is an extract of Wus’s study taken out of a small passage from page. 202. His argument is that Pulinda primarily indicates the titles of Master, The first among, a prince Pul-ana so that Ku-linda would be the master of Kul-a.
In the category of what interests us Srbinda Wust reaches a historical epoch to the name of king of Kabulistan and Punjab 150. B.C: Milinda . From this group will according to Wust show number of interesting names in which reader who know the Serbian language well will not be indifferent:
Govinda, Trivinda, Mitravinda, Kunjinda, Svinda, etc., the conclusion of the author:
,, In ihrer Mehzrzahl sind die Eigennamen von fursten unddarnach
von stammen”
,, There are multiple original names of leaders or princes to this people.
In page 203. Wust separates the names:
Kusurbinda, Pulinda, and Srbinda, claiming that they reach far back to the period of Vedic earliest times…:
,,… In das vedische Altertum hinein…”
Wust carries on to conclude that the element of – Inda is derived from INDRA , from the combination the first part of the name, thus it shows the primary meaning
Master who is not of the Indian race still with the same group with the first part which reflects only on the people. Wust returns to the name Srbinda, dividing this name as shown, to SRB+INDA, Wust writes:
,, First I will find the Master, Prince then People!.”
Before hand Wus mentions, in the geographical view it will not go ay further from he region , Where the Vedas indicate nor will it in the historical thinking, exit the periodic borders, given the VIII. Book of Vedic hymns.
Wus further writes:
With such equipage we access Claudia’s Ptolomuis materials. Not long after Wus
Gave his thanks and gratitude to C.F. Nobbe whose index (index nominum Geographie Ptolemy) he used.
Wus presents us with the geographical name Sarbana (VII., I.,80.) the closest name to:
,,.India intra Gangem”,
Wust states the names of Iranian tribes which has the same phonetic ending: Ariyana, Baktriyana, - Probably in his sincere belief that Srbinda was an Iranian prince, or duke. Wus later states a name Sabrana (VI., I., 5.). Without further explanations he then adds:
,, Assyria = des stephanus von Bayanz”
From this outcome it is a lake Serbonis, through cited ptolomuis records in index book. IV., 5., 12., 20., to the nearest which is,, the mouth of the Nile”
To remind the reade; Herodot and Aristotle never wrote Sirbonis in this manner but wrote as ,,Serbonis limne.
In the study of Serb pre-history work done by Jovan Deretic, we can find a reference to how the lake seems to receive its name from the pre-historical Serb army who had drowned in it as they returned from an attack on Egypt. However Ruzica Borisavljevic does not agree to Mr. Deretic’s thinking, she writes the following:
,,these words have in the old times had their distinctive meaning. Since the lake was called Serb-on-is this name was given to, as an appreciation to God i-on (as-him) is the clue which would mean The Serbian God of Space (region),which tells us that the Serbs knew the region and that Him has saved them. In Greek mythology a story exists where Zeus toppled Typhon into the lake Serbonis, The god Zeus belongs to the Crete’s where the Serbs inhabited or Pelegasi then this is proof that the Serbian might did not drown in the lake, but the enemy had.”
Diodor Sicillian had written vivedly about lake Serbonis and the Serbian Campaign into Egypt as did Frano-Marija Appendini in his interesting preface in Stulic’s dictionary. The result of Appendini’s search: page
Herodot 5th B.C affirms that lake Serbonis in his time was dry but that the tracks could be recognised.which would mean that the lake was very old. As the greek tale suggests.
Reverting back to Walter Wust while working on his analysis regarding Greek writtings states:
,, Because of customery Greek inaccurate and inexact unstable writings,
past examples, regarding reading, is not completely understandable while with others (not Greek examples) there could not come to any kind of dought.”
According to Wuss these other examples can withstand every criticism,
This cannot be in any way eliminated, that they came from the roots of SRB. In this group Wuss mentions : (Sarbakon. III., 5., 29.), detailed summery with this connection:
Sarmatia Europaea, European Sarmats
Sarmatia Asiatica , Asian Sarmats
(Sorba, VI., 9., 6.) Hyrcania
Sayana indian translator (15th century) of vedic hymns writes: Serbhinda the master of Inda.
